image3.jpg image2.jpg

【簡介】《夢舞詩話》麥可1992年發行的文集。Michael將它獻給自己的母親,其中的充滿靈性的詩作和散文均是 Michael發自內心的感悟。Michael的文筆非常優美,每當你讀完一段,你都會有新的體會和想法。讀它們所得到的感動,就如我們在Michael 音樂裡得到的感動一樣。這本書裡還有許多彩色和黑白照片。據很多人後來表示,當他們把其中的詩歌唸給其他人聽後,都得到了人們的齊聲喝彩,並吸引了更多的人成為Michael Jackson迷。

  

舞夢中文版已絕版了,之前看過對岸麥迷翻譯的中文舞夢,對裡面優美細膩的詩詞感到萬分動容....所以決定買回家收藏。雖然一整本原文大部分都看不懂,但換個方面想....沒有透那過一層中文翻譯,也保留住麥可對讀者最直接的傾訴與心靈交流....雖然原文對我而言是一直是種隔閡...但能親自閱讀到舞夢原文....才終於明白我所認知的"隔閡"才是最大的"隔閡".....

 

讀這本舞夢時最適夜深人靜時,泡壺熱茶.....聽著優美柔和的音樂 (我自己是聽gone too soon) 去細細品味他文章裡的詞句.....。很神奇的是,徜徉在他筆下的意境時,心情總是感到格外平靜與踏實,而每重新讀過一次詩詞就會有新的一層體悟......,雖然他的一些詩和散文...以我的境界,還無法充分了解他所要表達的智慧....(沒辦法....麥麥某些觀點太過哲學了....),裡面還有麥麥自己親筆手繪的圖畫像,還包括他自己收藏的圖畫...只是我不知道哪幾張是他親自繪畫的....

 

從這本舞夢裡不難發現,麥麥是個情感脆弱、心思極細膩又敏感的人,在看待事物的觀點及省思面,往往和別人看到的點很不一樣.....

他對 "生命" 注入一股無限熱情.....

他在 "神" 的面前是無限敬畏,又無限渺小....

他對 "地球生物" 賦予牠們對人類無知的包容....

他對 "生命萬物" 只求以最原始的純真去解讀、看待一切.....

" 一切回歸到事情的基本面去思考,就從內心的最單純面投射出去,去面對這個世界吧.... " 這是我讀到的他所要傳遞的理念...看似簡單的道理,同時也是最艱深的一 課....

"舞夢"有太多好詩、好散文了...如果我喜歡的都要介紹...那文章肯定太長....真的很難選說....我找了幾篇特別有感覺的來作分享~~~

順帶一提....當聽著他的歌時...覺得他不是唱給地球上幾億人聽的....而是僅唱給 "我" 聽的....當看著他的舞夢時...也感覺他是寫給"我"看的....僅僅是我和麥可之間的交流...文字間的交流...這到底是什麼樣的渲染魔力啊...(喔!!我的神奇麥麥~~~不是只有大嬸才有這種想法而已...妳 (指)...還有妳 (再指)....都跳出來大方承認吧~~~~~~~~

 

從前有個小孩,他很自由

在他心裡都是笑意

都是自然歡愉的笑聲和遊戲

他不會被將來的想法困擾

美、愛,就是他現在看到的全部

 

他知道自己的力量就是神的力量

他很確定,別人一定會說他怪

這些純真、同情、光明的力量

威脅到僧侶而引起一陣恐慌

他們想盡辦法要去註銷

這股他們無能控制的神秘力量

 

千方百計,他們想去破壞

他的純信,他無邊的歡樂

他不可征服的甲胄是來自神恩的庇佑

無物能碰觸,不受毒害,沒有嘘聲

 

這小孩永遠保持在恩典中

不受時間也不受空間界定

在五光十色的夢裡,他盡情嬉遊

當他善盡本分,他就留在永恒中

 

預言家前來替他占卜前程

有的激烈,其餘奔放

宣稱這個小孩,這麻煩的生靈

和這世界其他部分無一點相像

他真實嗎?那麼奇特的一個人

他無由預測的天性無邊無際

他如此迷惑我等,他是正常的嗎?

什麼是他的命運?什麼是他的结局?

 

當他們低語密商

計畫用無休止的謠傳令他疲勞

要謀害他的奇蹟,好好踐踏

燒光他的勇氣,燃起他的畏懼

這小孩仍然保持單純、真誠

 

他只想和山比肩

塗抹雲彩,彩繪天空

超越疆界,只想要飛

在造物者的計畫裡,他永生不死

 

別阻止這個小孩,他是所有男子的父親

別擋著他的路,他是上帝計畫的一部分

我就是那孩子,但你也是

你只是忘記了,只是丢失了線索

 

在你心裡有位先知

在他的思維中他能聽見

一首簡單但驚人地清晰的旋律

是生命的音符,那麼稀有,那麼親

 

如果你能有一刻看出

道道宇宙的火光,這劇烈的熾熱

你將會來與我共舞

點起這火,我們看見

所有地球的小孩

正编織他們的魔術,催生一個

自由而無痛的地球

一個更健全的歡樂世界

内心深處你相信這一切

只要找到那個小孩,藏在你生命中的那個小孩

  

我逃不開月亮。在夜晚它用柔軟美好的光束輕推窗簾入内,我甚至不用看到它—一道涼而藍的能量撞上我的床,而我起身。我跑下樓到黑暗的玄關,轉開門,不是離家而是「回去」它那兒。

「月亮,我來了。」我大叫著。「好」她應道,「現在给我們來點舞蹈。」

但我的身軀在她說任何話之前,已經起舞許久。什麼時候開始的?我不記得——我的身體經常在動。從孩提時代我就這樣回應月亮,當她珍愛的信徒,而且不只是她的信徒;群星也吸引我靠近,近得我能看穿他們閃耀的舉動。它們同樣跳舞,作些和缓的分子的晃動,並使我的碳原子随之蹦跳。

將兩臂擴張,我朝海走去,引動内在的另一支舞。月亮在我内裡跳舞是缓缓的,柔得像草坪上的藍影。當海面上的浪暴漲時,我聽到地球的心,而拍子加速。我感覺出海豚在白沫間躍跳,試著想飛,當浪頭捲上天時也差點就要飛起来;它們的尾巴劃下一道光弧就像浪間滋生的浮游生物。一群魚隨浪升起,在月光下閃耀著銀輝,好似一個新的星座。

 「嗨!」海說,「我們現在可熱鬧了。」我沿著海邊跑,用一腳逐浪而用另一隻腳閃避。我聽見模糊的碎裂的歌聲;無數受驚的沙蟹急潛入它們的洞——只是打個比方。但我正在跑,有時用腳尖,有時全速竭力向前衝。

我甩頭往後,一團游渦狀的星雲對我說:「快!快轉!」露齒一笑,我急速低下頭保持平衡,開始盡我所能到狂野旋轉。這是我最愛的舞,因為它藏著一個秘密:我轉得愈快,我的内在愈聞風不動;我的舞全無動作,而滿是寂靜。我愛它像我愛作音樂一樣多,沒被聽到的音樂就永不會死。安靜才是我真正的舞蹈,雖然它從不移動;它站在一旁,我優雅的舞蹈指導,並祝福每個指尖與腳尖。

現在我已遺忘那月那海和那些海豚,但我仍沉浸於它們的喜悦更甚從前。遠得像星,近得像沙粒,「存在」閃爍著幽光出現。我可以永遠身在其中,它是那麼可愛又溫暖;但每碰觸一次,沉默裡就會射出一道光,那光令我震撼,令我顫慄,我才知道我的命運是要去向世人展示那沉默,那光,那隱身在我舞蹈中的祝福。我得到這個禮物只為了把它送出去。

「快點,送出去!」那光在說。前所未有地,我試著服從。發明新的步伐,新的歡娛的手勢。突然間我意識到我人在哪兒,向山上快跑;臥室的燈仍亮著,看著它就能帶我回家。我開始感覺我的砰砰心跳,兩臂的困倦和雙腿溫熱的血脈;我的細胞想要舞得慢些,「我們能走走嗎?」它們問,「剛才很野了。」

「當然可以」,我笑起来,減下步伐,慢慢地走。我轉開門鈕,輕輕脱下褲子,很高興我累了。爬上床,我想起某件我一直在納悶的事,他們說在我們頭頂上看到的某些星星,其實並不在那兒,它們的光行經了幾百萬年才抵達這兒,而我們唯一做的事是看進了過去,進去那些星仍照耀的過去一刻。

「所以,一顆星不亮後,它要做什麼?」我自言自語,「也許它就死了。」「哦不!」,我的腦子裡有個聲音響起,「星星永不會死,它只是轉化成一朵微笑,並且融化回歸進宇宙的音樂,生命之舞。」我愛這想法,在我閉眼以後最後會有的想法。帶著笑,我融化回我自身的音樂。

  

「不!」

他們看見窮人住在紙板屋裡,所以把房子敲了要作工程。成堆的水泥和玻璃置在瀝青面的停車場上像塔。那怎麼看起來也不像家,即使是個破紙板的家。「你期望什麼?」他們不耐煩地問,「你窮得沒辦法像我們那樣活;你得心懷感谢,一直到哪天你能自求多福些,對吧?」

我的理智說:對,感情說「不。」

城裡需要更多電力,他們就找到一條山澗要作水壩。當水流上漲,死兔和死鹿漂浮其上,而不會飛的幼鳥也淹沒在巢中,母鳥無助哀嗚。「這景象不太好看」,他們說,「但以百萬計的居民現在可以整夏開著他們的空調,那豈不是比一條山澗更重要,對吧?」

我的理智說「對」,感情說「不。」

他們看遙遠的土地上有著壓迫和恐怖統治,所以出兵一戰。炸彈把那國家化為瓦礫,它的子民惶惶不安,每一天,都有更多的鄉下百姓被草草用木棺埋掉。「你必須準備來點犧牲」,他們說,「如果有些無辜的旁觀者受到傷害,難道那不是一個人為和平該付出的代價?」

理智說了「對」,感情還說「不。」

時光磨人,而他們都老了。坐在舒適的家中,細數一生的積蓄;「我們過得挺好」,他們道,「而且都沒出錯。」孩子們眼神向下,細聲問道為什麼貧窮、污染和戰爭種種問題仍沒解決?「你們馬上就會發現答案」,他們稱,「人類是軟弱又自私的,所以儘管有了我們拼命奉獻,這些問題仍然永遠不會終結。」

孩子同意這說法,但當他們看進自己的心,那心在低語著「不!」

  

(擷取片段)

沉吟片刻,我說:「這麼說吧,不知道你聽起來如何,但是我今天看到報上的一張圖片,是關於有海豚死在一張漁網裡,它渾身上下都被繩網交纏著,你可以看出它曾有多痛苦。雙眼是空洞無神了,但嘴角的笑容還在,那是一種海豚即使死了也還保持著的笑容……」我拖長了語氣。

 她輕輕地把手放在我掌中,「我瞭解,我瞭解。」

 「不,你並不盡瞭解。這並不僅是因為我會難過,或是得去面對一個無辜的生命死掉這些事;更因為,海豚喜歡跳舞——對所有海中生物來說,那是它們的標誌。對我們一無所求的海豚,當我們在驚嘆時,自願乘浪海中。它們游在船的前方,並非為了搶第一,而只不過想告诉我們:『這一切都是遊戲。保持你的方向前進,但當你在做它時,保持著舞動的心。」

 

多少世纪以前我就醞釀要降生

卻因宇宙尚未顯明的計畫而遲疑

在這地球美妙的歡迎下

一個命定了的八月早晨

經由你而出生

带著溫柔的愛你滋養了一粒種子

因為自身的憂煩你沒去注意

任何可能的冒險危難

你就要這個寂寞的小陌生人存在

 

彩虹、雲朵、蔚藍的天

吱喳的鳥高飛

從各種碎片你組合了我

從所有元素你塑造了我的靈魂

親愛的媽媽,你給了我生命

因為你,無須爭吵拼鬥

我有了喜樂和世間的位置

還有你不計條件的照顧

如果我能稍稍改變這個世界

那全是源自你所開示過我的情感

你的同情是那麼香甜珍貴

你最細微的感受我都能體會

我可以理解你最幽微的念頭

你愛中令人驚奇的神力

 

我既已走得如此遠

遠得見過每個英雄和君王

和各種色澤與信條的相會

每種激情,每種欲望

我重回到那星光璀璨之夜

絲毫不畏强權和暴力

你教育我如何屹立,如何戰鬥

為每件善惡

 

每一天,不需任何支撑

我會珍視所有你塑造的事物

我會記得你的每個親吻

你是我永不會錯過的甜言蜜語

不管我從這兒去了哪裡

你都在我心中,我親愛的母親

 

 

當信徒堅持他們的見解,宣稱只有他們握有真理時,奇怪的是上帝似乎並不介意自己在世上哪種宗教裡現身。無論你試圖談到上帝什麼,總有人要起身防衛——就算你說每個人對上帝的愛,對他們來說是正確的事也一樣。

而對我而言,神採取什麼樣的形式展現並非重點,最重要的是其本質。我的歌與舞全是為神備好的大綱,要等他來填充内容;我架好形式,而神灌入甜美。

我曾仰望夜空,如此親近地探看星辰,這一切就像老祖母特為我準備的。「多飽滿,多華麗。」我默默想著。在這瞬間我從造物主的作品中望見他;我能輕易看出他的存在——從彩虹的美,麋鹿躍跳過草地的優雅,和父親對孩子親吻的信實。但對我來說,與神最美好的接觸是沒有形式的。我閉上眼,反觀内心,就會進入一種深沉柔軟的寂靜,上帝無限的大能環擁著我;我們合而為一。

 

 

人們問我怎麼作音樂,我答說我只不過輕鬆地「踏進去」——就像踏進去一條河,加入那水流。每一刻水中都有一首它自己的歌,而我停留在那兒,傾聽。

我聽到的絕沒有一首重複的;穿越樹林的散步會帶來這麼一首輕快的、霹靂啪啦的歌謠:樹枝在風中沙沙作響,鳥兒私語,松鼠交罵,嫩枝爆裂在脚下,而我的心跳將這一切團團抱住。當你加入了河流,音樂聲響在外在、也響在内在,兩者合一。只要我能一直聽下去,我就會一直有音樂;為什麼,你不也聽聽看呢?

 

 

    (擷取片段)

我生來是為了不死

為了活在祝福中,為了永遠不哭

為了說真話和永不撒謊

為了分送我的愛意而沒有嘆氣

為了伸展我的雙臂而不受拘束

這是我的舞,我的最高紀錄

它並非秘密,難道你看不出

為何我們不能都住在狂喜裡

狂喜  狂喜

為何我們不能

都住在狂喜裡

 

沒有罪,沒有悔

我在此是為了遺忘

被幻想中的罪玷污的記憶

在每個親友中的記憶

 

我們來此慶祝

驅逐了每種信念中的恐懼

每顆阻隔、階級制度或教派的種子

 

這些分裂、剝削、孤立中的

疏遠、殘損、憎惡

這些殘酷、歇斯底裡、绝對瘋狂

憤怒、焦躁、横溢的哀愁

混亂的生態,胡亂的毁靈

帶病的生物,自然的障礙

危急的物種,環境的污染

臭氧層的破洞,一切無解的事

並不知那道照亮我内在的火光

同樣也輝耀在每個出色的男人、小孩、母親心中

 

我們來此慶祝

驅逐了每種信念中的恐懼

每顆阻隔、階級制度或教派的種子

 

 

我認識一個聰明但不會走路的小女孩。她得坐在輪椅上,而且可能盡其餘生都得如此;因為她的醫生對能改善她癱瘓狀況的任何辦法,不抱希望。

當我第一次見到她,她綻開一朵微笑,亮得讓我都感受出那股快樂。多開放的心靈!她沒有因自憐而躲藏,或要求別人的肯定,或僅僅因羞恥感而防衛;她是那麼完全地無罪於她的不良於行,就像一隻小狗不會絲毫想到:它是名犬之後或是雜交配種。

 她對自己毫無判決。這是她的智慧。

我曾見過同樣的智慧在別的小孩身上——所謂的「窮小孩」——只因他們缺乏食物、金錢、安全的住屋或健康的身體,社會便這樣叫他。直到一定的年紀,這些孩子才會真正瞭解他們的處境有多糟。成人世界對他們的看法,其實搶走了他們最原先的那份天真無知,多麼寶貴又罕有的天真。他們開始會相信:認為自己「很糟」是件「對"的事。

但這位只有四歲的有智慧的小女娃,漂浮在自憐和羞恥之上,無憂無慮地像一隻小雀。她把我的真心放在她的手上,使它輕得像個棉粉撲,也使我因此完全不可能會想到:「多可憐!」我所有看到的只是光明和愛。非常年幼的孩子,在他們的天真中知道,他們是光明和充滿愛的。如果我們允許,他們會教育我們用同樣的辦法,來看自己。

 

 

最感人的自然摄影照片之一,是一隻毛绒绒的小海豹獨自臥在冰上。我確信你看過它——那畫面幾乎只見一雙眼睛,一隻小动物黝黑的信賴的雙眼,凝望著照相機有看進你心中。當我第一次看到它們,那眼睛問道:「你會傷害我嗎?」我知道那答案是「會」,因為每年都有成千上萬的小海豹遭殺害。

許多人會被一隻小海豹的無助打動,他們捐錢以拯救海豹,然後公眾的注意力開始移動。當我轉回到這張照片,那一雙寬闊的眼睛開始訴說著不同的事,如今它們問道:「你瞭解我吗?」這次我感覺較不像人們施加於海豹的暴力那樣心痛,但我明白仍有道鴻溝,我到底有多瞭解這地球上的生命?在我自身之外,我能感覺到對所有生物有什麼責任?我能夠如何引導自己的生命,讓它對每一個活生生的细胞體都有助益?

每一個開始去質疑這件事的人,我想,他們的感情將由恐懼轉向和生命更密切地合而為一。生命的美麗和神氣開始變得非常個人,使這星球變成我們每個人的花園的可能,也因此誕生。我看進那小海豹的眼睛,它們頭一次在笑著說:「謝謝,你已给了我們希望。」

這是否已足夠?希望是如此美好的字眼,但它經常顯得脆弱。生命仍無必要地受到傷害和毁壞。一隻小海豹獨臥在冰上的形象,或一個戰禍中變成孤兒的小女孩,仍繼續在他們的無助中害怕。我明瞭只有相信生命本身這件事,才能真正拯救生命,要相信它復元的能力,它在我們錯誤下存活的能力,並信任它會在我們改正一切時,歡迎我們回歸的能力。

帶著我心中的這些想法,我再次看著這張照片。那海豹的眼睛似乎更深刻了些,而我看出些以往我所沒看到的:不可征服的力量。「你不曾傷害我」,它們說:「我不是一隻小海豹而已,我是生命,生命永遠不會被殺死。是太空中無限空虛處的力量帶我前進,它照料我,哺育我的存在以抵抗任何危難,我安全因為我就是那力量,而你也是。跟我一道,讓我們一起感受那生命的力量,就像地球上的同一種生靈。」

小海豹,原諒我們。一次又一次望著我們,就為了看我們的作為。那些在你頭上舉起棍棒的人,也是父親、兄弟和兒子,他們彼此關愛照顧,有一天,他們也將延伸這份愛到你身上——請務必相信。

 

 

舞夢作者...和舞台上的rocker~~~~蝦米 ???????? (大驚 ) 竟是同一人....被驚嚇太多次了....對於麥可這種極端的落差感到無限崇拜.....而這種落差...不諱言...也是他的魅力之一 !!!

1963099550.jpg    1963099682.jpg 1208819174.jpg 

 

 

從麥可的自傳、1992的舞夢、他所有創作的歌曲、到一段段的短片訪談.....發現到他不吝隱藏自己....他不停向大眾剖析自我.....麥可一直以來不斷做的,就是把他的真心一再一再的掏出來給大家看.........而大都數人卻選擇視而不見...繼續踐踏他的尊嚴.....直到他離世了.....大家才"恍然大悟"的把他曾說過的金玉良言拿出來反覆細細品味.....也發現他一路走來始終如一的美好信念不曾變質......從他還只是個孩子時就已存在心裡的信念 ~~~~~

 

1805827913.jpg 1805827912.jpg

1786268474.jpg 1786268489.jpg

1786268485.jpg 

 1827761992.jpg 1827762020.jpg

 3661700211_cba833cde6.jpg

 

Posted by apple690528 at 痞客邦 PIXNET 留言(29) 引用(1) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (1)

留言列表 (29)

Post Comment
  • 阿君
  • Dear apple:
    麥可的文筆、詞藻真是一等一的好啊!
    繪畫也很强!
    這一切都因他有著高貴的靈魂和深厚的涵養!
    說他是不世出的天才真不為過!
    對岸的版本也行!請問你在哪裡買的啊?
    告訴我啦!(叩叩叩------叩拜中!外加眼淚一滴一滴...)
    我這成日為小鬼把屎把尿、快近與隔絕的可憐的大嬸也想要啦!

  • 原文舞夢是在博客來訂購的阿.....
    這本比起其它雜誌更是值得收藏~~~是麥麥親自寫的感覺就是不一樣....
    給我妳的mail先唄...或是直接再用悄悄話給我...我再回覆妳也行ㄛ...

    apple690528 replied in 2009/10/05 13:18

  • edward160e
  • 看你說到隔閡的部分....
    其實我一直不太喜歡翻譯這種東西
    至於原因就像是你說的一樣
    我個人覺得語言基本上是不可以被翻譯的
    一旦翻了,有些東西就會消失 像是語氣,用字遣辭,感覺....
    而且語言也不見得完全都可以找到適當的詞翻譯
    再說翻譯有時候會加入一點個人主觀的成分
    所以我通常都直接看原文,這樣子就可以直接感受到
    麥麥那澎湃的情感啊~~~~~(尖叫)
    是說....其實這本我還沒認真地開始看啊~~~(泣)
    唉....因為時間和地點的關係,加上滿忙的...導致我現在還沒看啊~~~(泣)
    看到你那句紅字的部分覺得很認同
    感覺上麥麥總是毫無掩飾地把真心掏出來給大家看.....
    但是有多少人有注意到,或是有多少人看得懂,那就是重點
    沒看到的人始終誤解他,看得到的人會鍾愛他一生
  • 我知道妳超忙的啊....還要上學下課又要唸書...那麼多麥麥雜誌怎麼看得完....
    舞夢某些散文真的很深澳難懂...光翻譯成中文我都看得很"朦朧"了...妳用原文看不知道會不會很吃力.....(凱特說:哼...妳可別小看我了!!)

    "沒看到的人始終誤解他,看得到的人會鍾愛他一生"~~~~~
    妳說的真好....這就是人與人之間的緣分....很奇妙也很美妙....把他永久保存在我們心中是一件很美麗的事!!!

    apple690528 replied in 2009/10/06 01:59

  • 子丸
  • apple姐姐妳的這篇文也真催淚阿阿阿阿>~<
    不過,麥麥的文筆真的是...無話說! 雖然貴為一個巨星,但他好像比我們一般人還要真誠的面對每一個人...說來慚愧阿...
    真的apple姐姐妳說的超好的!!!每一句話都戳中我心阿~他真的毫不隱藏自己,結果勒...換來的卻是打擊
    麥麥真是好有文學氣質阿~~寫出來的東西就是不一樣,不會虛情假意讓人打從心底欣賞他~
    apple姐姐你真厲害打了這麼多,要打這麼多自己一定也要花很多功夫阿!! 超級用心的耶!!不過apple姐姐妳哪裡來的中文翻譯呀呀呀??我覺得如果不是麥麥迷翻的一定會少了很多精隨...該不會...出自您手? 唉我一本書都沒看完= =... 我一定要趁基測完把他全部看完ˋˊ...不過也真久... 我等不及了啦>#<...
  • 他是個超級巨星...卻比任何一個路人擁有再純潔不過的真心...這也是他令人著迷的地方....

    對阿...他真的很有文學氣質...(我都會想到他和一堆書合照那張...好好看喔!!!)

    妳不知道我英文很破嗎 ??? 那不是我翻譯的啦...(冒冷汗)
    妳也太天真了吧~~~~(揮汗)那是陳樂融翻的啦...那麼優美的中文翻譯我怎可能翻的出來...真愛說笑...

    妳是在看什麼書啦(麥麥書??)...應該要唸妳國中生該唸的書吧~~~

    apple690528 replied in 2009/10/06 02:06

  • Private Comment
  • debbieweng
  • 當初陳樂融有說過別看他字彙簡單,其實還真的蠻難翻的,要去領會到MJ的意境不是MJ迷還真的有點困難.
    這本原文書我也有買耶!! 還是朋友送滴(應該說年底回來我要請吃大餐..這算送的嗎?????) ...又是遠從英國寄來的(哈!!我朋友在英國一上市就幫我訂了..然後寄來給我)
    其實我英文也不怎樣..所以這本我只有翻過一次就收起來了...嗚!!我比較愛看影片啦!!
  • 是麥迷也很難理解ㄚ~~~~泣~~~~ (是說我啦!!)
    我知道~~~~妳愛看會動的麥麥啦 !!!
    也是啦...會動的麥麥真的好好看..好有魅力又好可愛喔..真的很奇怪..怎麼看都不會膩耶...等到哪天膩了...我再通知妳蛤~~~~~(哈哈...眾歐!!!)

    apple690528 replied in 2009/10/06 22:01

  • 子丸
  • 陳樂融...摁...沒聽過...可是他翻的好棒阿~真是厲害! 不過真的照字面翻不太能表達麥麥的意思耶... 唉看似簡單還真困難~ 真的連中文要體會也...有點難-3- 真不知道麥麥腦袋在裝什麼...凡夫俗子真是搞不太懂阿...

    對阿對阿~那張照片超有氣質的!!!

    唉唷=ˋ= 可是麥麥的書一天到晚放在那邊誰都會想看嘛XD
    不過我都先看圖片~ 文字...還要半年多才能認真看一遍...

    話說APPLE姐姐爲什麼妳會想用痞客幫寫網誌勒?? 因為無名比較多人用所以很好奇...痞客幫比較好嗎??
  • 陳樂融也是音樂人...唱片製作和詞曲創作....

    所以...妳乾脆把麥麥的書鎖到櫃子好了啦....還用到鑰史開的話...妳就不會這樣"垂手可得"了...就能專心看妳的"教科書"了....
    因為痞客好用啊....無名之前有試過...不符合我的需求...妳要用喔...不要啦 !!! 至少這段時間好好準備課業努力升學吧...不然至少等到放寒假再用....(APPLE姐姐建議!!)

    apple690528 replied in 2009/10/06 22:27

  • 子丸
  • 唉唷= =我沒有寒假啦...我有無名,只是我也沒什麼梗可以打...所以都關著... 好吧!!!等暑假...我一定要大玩特玩~現在還是努力好好看書好了-..-
  • 沒寒假 ?? 好可憐喔....怎會這樣?? 國中生不是都有寒暑假嗎....現在就努力看書吧...國三是一個非常時期~~~

    apple690528 replied in 2009/10/07 00:28

  • Lyn
  • 麥可的文章,每次看…都有不同層次的理解,有些則是仍無法體會涵意(哎呀…我的資質太淺了,努力~)
    我很喜歡看麥可帶著祝福親吻小孩們的畫面,好美!!!

    最近很想買崴崴之前有po過的一本雜誌,可是我找不到管道可以訂購…也寫信問博客來、誠品,它們都說目前不會代理。
  • 對啊 !!即使翻成中文了...有些意境還是不解耶!!凱特說...她應該都了解...沒關係...看不懂得都去問她 !! (哈哈~)

    對阿...我也好愛他親小孩...沒有人親得比他好看了:)

    妳說的哪本雜誌啊~~ 蛤蛤...蛤...妳說什麼??我沒有聽清楚...再說大聲一點...什麼?...啊啊啊...斷訊了啦~~~~
    (逃~~~~~~~~~~~~~~~~~老娘沒錢養孩子了~~~~~)

    apple690528 replied in 2009/10/07 14:51

  • debbieweng
  • TO Lyn 妳說哪本書???? 說來聽聽唄~

    麥麥的文章歌詞以及他所要表達的涵義很深,只能說我們這種凡人是無法領會神人的真正心意.

    九把刀啊今天去看試映會,他在噗浪上寫著:
    今天去看了麥可傑克森的"This is it"演唱會電影(嘿嘿我大概是全台灣前十個人看到的喔喔喔喔,在電影公司的超小間試映室,酷斃了),好感人,也好心酸啊。 (applause)我敢打賭,一定會有很多人在電影院裡面跟著一起揮手搖擺玩波浪舞啊.......
    -----------------------------
    這段我有放在kate & 菊妹的blog中想說也貼在妳這邊好了, 想來真的很心酸...那天看完大概眼睛會哭到變成核桃 >"<
  • 對啊...是哪本啊??? 妳偷偷告訴debbie就好了(我不會偷看~~~~~)

    九把刀...怎有這個機會啊...可是第一次看是在超小間試映室...哈哈..我們第一次要用大銀幕看勒...原來他也愛麥麥喔...就衝著這一點...我願意去看他的書...(喂!!真沒原則...沒辦法...原則可隨時為麥麥改變~~~~~哈哈!!)

    是啊...我那天應該不會戴隱形眼鏡了...怕哭到那薄薄一片滑出來...那我那天會更哭死...沒眼鏡等同於瞎子!!

    apple690528 replied in 2009/10/07 14:57

  • Lyn
  • 呵呵~我有一起發mail給妳、debbie、kate啦!
    人多比較好找書咩~
    那天可能要帶墨鏡去,看完電影後,雙眼可能會腫得像核桃…
  • 那個檔案我開不起來說 ~~~~~~

    戴墨鏡去...又戴上黑口罩...要不要再加頂黑帽子啊 ???
    hee~~~~~hee~~~~hee~~~~~~~~~~aoh !!!! 麥麥上身:)

    apple690528 replied in 2009/10/08 00:30

  • 兜兜兒.
  • Dear All:
    博客來已經開放預購This is it 的精裝雙CD 雖然還是有舊歌(CD1)
    另外還有一本36頁關於此次彩排的最新照片
    價格還OK啦!518元 我已經先預購囉!
  • 謝謝通報消息囉...妳手腳真快啊...
    518是真的可以接受啦....
    (等我等我This is it 雙CD...大嬸去找你囉)(奔~~~~~~)

    apple690528 replied in 2009/10/09 15:29

  • user9984
  • 剛才去博客來訂購了 $ 824 .... 其實上班前有時會去誠品敦南總店閑晃的時候也有發現這本,不過都被封了起來看不到內容 ~~ @@

    另外現場也有看到兩本 MJ 的自傳原文版。不過我的英文超爛,所以還是很希望會有中文版發行,可是覺得很奇怪,真正出自 MJ 之手的著作都沒有發行繁中版本,反而是其他人寫的書籍都陸續在出版,這還真是奇怪的現象呀!
  • 買這本舞夢妳一定不會後悔的~~~~(我超愛這本的!!跟你一樣..雖然英文不好~~~~但很有fu)

    對阿~~~ 我也很納悶~~~雜七雜八的麥麥書都出中文版了...就是沒他的自傳中文版~~
    這是什麼世界阿!!!! (筋)
    難道別人出的天王回顧會好過麥麥親筆的自傳嗎?? 要了解他還要看別人寫的傳記嗎?(指"魔力與瘋狂"那本爛書)

    apple690528 replied in 2009/11/26 12:43

  • user9984
  • 哈!偶就是看到你這篇大作才決定下手的啦 ~~ XD 其實我對於 MJ 的原文書籍沒啥概念,一來都被包裝封起來了不給看,二來即使有所謂的「 樣本書 」供人翻閱( 誠品常常有 )也是有看沒有懂 ~~ 囧TZ

    喔 ~ 《 魔力與瘋狂 》啊?就當作小說看囉!沒辦法,踩到地雷就得認栽呀!哈哈
  • 喔~~~敗得值得....(勸敗來的!!!!)買過的人都說讚~~如果英文很行的話...會覺得更值得(喂~~~)
    我沒看過"他很魔性與瘋狂"那本....
    真想知道到底那個爛人是怎麼詆毀一個聖人的.....

    apple690528 replied in 2009/11/26 19:08

  • 小v
  • 魔力那本前陣子去書店,看到書架上一堆..還擺在熱門區 = =
    而且還有一堆明星推推:杜x偉,張x妹.......忘了....
    真想問...你們都不爬文的嗎??
    撇除是雷書之外...它的排版我也不愛,太密麻了!
    比看小說感覺還辛苦!!><
    (奇怪,怎麼一時找不到魔力那篇)
  • 是喔~~哀唉~~
    一定很多路人會去買....(路人當然不爬文滴)
    說到明星推薦...我也很傻眼~~尤其是杜德偉...他如果"真的"推薦這本書...就枉費他自稱是麥麥的大粉絲了...
    然後...雕個像在他母親旁又怎樣--->如果他真的推薦此書

    apple690528 replied in 2009/11/26 19:10

  • user9984
  • 不過值得注意的是《 誰殺了麥可‧傑克森 》的作者在最後的謝辭中有一段話:「 我要向傳記作家藍迪‧塔拉波雷利致謝,他在審理期間也成為我的朋友。我相信討若沒有讀過他的著作《 麥可傑克森:魔力與瘋狂 》,我對傑克森的了解就不算完整。』這就讓我更好奇啦!@@

    我剛才又挖到一些 1993 年演唱會的圖片了。那時我和老弟幾乎每個月都會買《 余光音樂雜誌 》,而 1993 年這場就是他邀請主辦的( 1996 年的主辦就不是余光了 )。目前正在掃圖,待會會補充在我那篇演唱會的文章上。另外也會補充一下《 危險之旅羅馬尼亞 布加勒斯特現場 》 DVD 那篇文章的內容。
  • 我對作者那段話整個也很不解阿~~~~ (頭殼壞掉??)

    我有看你的演唱會文章.....喔好~~~~等你補充完我再去看~~~~~你應該把麥麥相關文章歸類成一區...呵呵呵呵~~~~

    apple690528 replied in 2009/11/26 20:33

  • user9984
  • 我已在演唱會那篇文章裡加了一些雜誌圖片啦!沒想到除了當時的報紙報導之外居然還有當時的音樂雜誌,直到今天才想到要挖出來 …… 真的是把它們給遺忘了 ~ @@

    我寫的 MJ 的文章並不多,所以才沒有歸類為一個專區。哈!
  • 挖到以前的雜誌真是寶耶~~~~和現在才買的雜誌應該心境上很不一樣~~~妳還有留報紙ㄡ~~(還謙虛說你不是死忠的粉絲)(明明就是阿~~)

    其實可以阿~~~~隨便去晃一下...好像有看到3-4篇吧~~~這樣就可以成一個"專區"了~~~~哈哈哈~~~~別人要找也很好找~~~

    apple690528 replied in 2009/11/26 22:41

  • user9984
  • 是嗎?真正的歌迷應該是不論 MJ 到哪邊開演唱會都會跟隨著,就像他來台的時候真的有許多歐美日等國的歌迷也蜂擁而至的才算是吧?我還差的遠哩!哈哈哈
  • 隨著麥麥四處跑...咳咳咳咳~~那不叫做"真正的歌迷"....
    那叫做 "超級瘋狂頭號大粉絲" !!!!!!!!

    說到這個...我想到2005官司案去法庭外"駐守"支持麥麥的世界各國歌迷...她們真的很棒很感人~~ 我由衷的尊敬佩服...

    apple690528 replied in 2009/11/27 00:49

  • user9984
  • 對呀!像我這種的還差的遠哩 XD

    能夠從頭到尾追隨他,不論如何都能相信、支持他的人才真的算是「 骨灰級 」的歌迷呢!
  • 不遠不遠~~~ 那樣近距離看過麥麥的都很棒~~~~(大嬸暗自哭泣)
    "骨灰級"好特別的形容喔~~~~哈哈~~~

    apple690528 replied in 2009/11/27 13:48

  • user9984
  • 哈哈 ~~ 我拿到書了 .... 沒想到這麼快,這個月已經大透支啦! @@
  • 對阿~~博客都2-3天就可以拿了~~~
    大透支~~~應該不是因為麥麥吧~~哈哈哈哈~~~

    apple690528 replied in 2009/11/28 13:32

  • user9984
  • 不是...因為我再搞電腦升級,光是那些元件〈主機板、顯示卡 .... 〉就殺掉我半個月多的生活費啦~~ @@

    原本想要去看 MJ 的 THIS IS IT ,所以跑到離我家最近的公館看 .... 結果上當了,東南亞根本就已經下片。想想既然人都已經出現在那邊,不甘心就這麼回家去,只好改看 2012 啦 ~~ T^T

    昨天上去奇摩電影查看說東南亞還有得看,現在生氣的再去查詢居然資料已經更新,台北縣市只剩下四個電影院還有 ...... 可惡 ~~ 資料更新得太慢了吧 = =

    只能說這部片上映的時間對我來說很不巧,現在空閒下來卻已經看不到了。我看還是等 DVD 發行吧!T^T
  • 喔~~電腦升級真的會花掉不少摳摳呐~~~~~

    啊~~~~2012起初我也很想看.....但看了3~4次的預告片之後感覺又沒那麼新鮮了...哈哈哈~~反正地球已經被美國毀滅那樣多次了(指以前一堆末日相關影片)也不差這一次2012了~~

    呵...都下檔了...那就只好看dvd 囉~~~

    apple690528 replied in 2009/11/28 16:57

  • winnamark/韋伯
  • 請問哪裡買ㄉ到中文版ㄉ舞夢?
    謝謝~
  • 台灣出版陳樂融譯的已經絕版啦!!
    要買可能要買被丟出來網拍的!

    現在對岸有出版不過是簡體滴~~~

    apple690528 replied in 2010/05/30 14:42

  • smthin9251
  • @winnamark : 我最近在誠品有看到喔(上個星期六)
    你可以去買 不過忘記是不是中文版的<----記性差
  • 我有買原文的.....我猜不是中文版的....

    apple690528 replied in 2011/09/07 23:24

  • Charlene
  • 第一篇: 神奇的小孩
    我看到 " 我就是那孩子,但你也是 " 的時候愣住了
    他好像跟我說,不要遺失了你那孩子般的心..

    不過我也只看第一篇而已
    我覺得光是他的一篇我就要細細品嘗
    重複看好幾次並且思考才可以體會
    其他篇我想留著慢慢看:)

    這樣讓我也好想買這本書噢...
    想要原文的,怕英文和翻譯出來的感覺會有落差~
    不過我認識MJ太晚了很多書和東西都錯過了...
    說來有點可恥我家唯一有關MJ的東西只有那本: 孤獨的王者Michael Jackson ..

    不!!!!!!! ((大泣 Q^Q
    我還是個孩子無法賺錢又不能亂揮霍錢...

    好吧我可以老實跟你說我前年九月多,
    才真正認識以及瘋狂愛上我生命中第一個也是唯一的明星~
    2011年欸!!! 我好晚 ... ((畫圈圈...

    我不知道該說什麼了,我懂得沒有那麼多...
  • 咳咳(咳嗽)~~~~~孩子!2011!!!!妳真的晚了~~~
    哈哈哈哈~~~開玩笑啦!!!妳只要想~~
    比起那些從來沒有真正認識麥麥的人 , 妳永遠都不晚~~

    直到現在想起來我都覺得好慶幸好幸運~~
    有生以來終於遇到一個人 , 可以理氣壯把他永遠放在心上~~
    那種理直氣壯來自我對麥的驕傲~~

    保持赤子之心並不難~~~只要妳覺得任何事都是有趣的!
    而且擁有赤子之心即使小小的收穫也能得到大大的滿足!

    原文~~老實說~~看不懂 , 除非比對翻譯...
    當初買原文只是覺得更能貼近麥麥~~
    妳也知道....MJF很會亂想~~~哈哈哈哈~

    apple690528 replied in 2012/02/01 14:43

  • Charlene
  • " 保持赤子之心並不難~~~只要妳覺得任何事都是有趣的!
    而且擁有赤子之心即使小小的收穫也能得到大大的滿足! "
    這句話我要好好記住, 我覺得說得很好。
    我也很喜歡那句, 孩子的特質就是: 寬恕和不記仇 這個:D!
    小孩的一切像是可以轉換成一種能量一樣, 非常強大與堅定。

    最近衝著兩本書加起來很便宜這件事, 又買了兩本MJ的書
    那就是"月球漫步(再版)"和"誰殺了麥可傑克森"...
    (月球漫步那本看完了, 發現這個人真的不應該被遺忘,
    寫起他的人生經歷, 一定比其他人精彩又坎坷許多...)
    至於麥麥的唱片...我還沒去找過, Apple姊建議我去買嗎?

    原文書...我當然也看不懂阿XDD
    貼近麥麥!!!這當然是主要重點XDD
    所以翻譯有落差是指:總不能想像麥麥在你耳中講中文吧!!
    偶爾念個幾句英文也比較像他在說給你聽對吧對吧~~
    不過不要說麥麥那詩情畫意的用詞看不懂..
    連普通的原文書拿回來都不見得看得懂了真是= =..
  • 嗯~~~~也是因為認識麥後 , 我試著了解他闡述關於"孩童"那一部分~~
    從他的觀點出發 , 真的能讓我體會到以前從來沒想過的事....

    例如麥說過一句 "透過孩子的臉 , 你彷彿能看到上帝"~~
    簡單一句 , 但意味深遠~~~~~

    你買的這兩本書都很值得買啊~~~~
    麥麥的文筆真的很好齁~~~真的是能歌善舞的文藝好青年啊!!!!!完美啊!!!!!

    cd當然很推啊!!當然沒錢的畫就不用免強了~~~
    不過我強烈建議妳聽麥麥的歌用好的耳機聽!!
    感覺就像麥麥在妳耳邊唱歌一樣~~這種感覺只有幸福二字來形容!!

    原文的感覺就像妳說的一樣 "像他在說給妳聽一樣"
    當然如果沒錢的話 , 夢舞不用那麼快買...因為原文真的看不懂

    apple690528 replied in 2012/02/04 23:12

  • Charlene
  • 對了我忘了哪一天我和家人聊天聊什麼
    我只記得我爸說: 一個人總不可能什麼都會吧?
    " 像Michael文章就不見得寫的好阿! "
    那時候我就很理直氣壯的回: "Michael 文筆也很好好不好!!!"

    大概麥麥那種既是音樂天才又會繪畫又會寫詩這種人
    好像很難想像竟然真的生存在我們生活當中~~
    更何況還沒把他的"善舉"以及他那種"氣質涵養"還有"童心"
    加進去...他真是個不可思議的人~~

    我覺得在當任何明星的粉絲當中
    當MJ的歌迷是最幸福也是最有智慧的一群...
    ((阿哈哈好像有點偏心XD
  • 我覺得真正了解麥麥的MJF是不會壞到哪裡去的~~~而且也很善良...
    當然很多不乏有智慧的~~~哈哈哈~~

    世上沒有十全十美的人 , 當然麥麥也是 ,
    我相信他也有不完美的一面 , 只是我們不知道罷了~~~
    不過他這麼美好 , 是我知道認識的人裡最最最完美的一個了!!!

    apple690528 replied in 2012/02/04 23:17

  • Charlene
  • 我覺得有時候跟家人辯MJ真的很累
    他們覺得我花太多時間在他身上
    可是我覺得很值得 真的很值得
    就是不懂他們為什麼覺得我在"浪費時間"
    我這麼晚才認識MJ已經覺得很後悔了
    可是甚至他們一點都不懂他...

    "到底Michael Jackson有什麼魅力
    讓我家女兒這麼甘心為他付出?"

    我覺得你說得很好, 路人終究是路人
    在MJF這條路上沒有交集點
    就這樣平到底吧!

    他們永遠都不懂的。
  • 所以我沒有再跟家人和朋友辯解這個的ㄚ!!
    只要牽扯到麥麥...大部分我都活在自己與麥麥的小宇宙裡!

    跟同儕解釋已經不容易了 , 更何況事長輩....
    我的做法是盡量在長輩面前保留對麥麥的瘋狂...
    不然他們真的會以為自己的女兒走火入魔....

    apple690528 replied in 2012/02/04 23:22

  • Charlene
  • 這時候真想跟著MJ那強烈節奏感的歌曲大叫
    They don't really care about us !!!

    對我來說這麼晚才認識MJ唯一值得慶幸的是
    我沒真正體會到當時MJ去世時的哀傷氣氛
    當全部的MJF在為這位天王的去世而悲慟時
    我想自己一定會陷入很深很深的低潮爬不起來
    甚至不想去上學 但想也知道我家父母哪會體會我這種感覺
    趕也要趕我去學校
    他們怎麼會知道那時的感受
    (雖然之後自從真正認識他到體會到他已經走這件事情
    我心裡夾雜著認識他的喜悅與他離去的難過)
    可是不管怎樣我還是很愛他呀! 這是不會變的~
    --------------------------------------------
    想要懂自己女兒在想什麼..
    為什麼不親自去體會去感受MJ這個人呢?
    你願意親自理解遠比我說一大多MJ的好話來的有用多了...
  • 這是個難解的題啊!!!
    不知到哪篇文章我有說過~~~
    會這麼愛麥麥的人.....一切一切都是靠"緣分"啊!!!!
    這樣說好了~~~有的人了解麥麥知道他是個很棒的人後
    也沒有像我們一樣瘋狂愛上他啊!!

    所以MJF會這磨愛麥麥全是仰賴 "緣分"啊!!
    我們的磁場和麥麥非常相融~~~~~我一直這麼覺得~

    所以即便妳父母了解麥麥後 , 或許他們會覺得麥是個很棒的人
    但還是不會為他著迷~~~妳父母依然覺得麥好歸好 , 但也不需要女兒這麼投入吧!

    所以能成為MJF的我們 , 也是一種機緣 !!也是幸福~~
    因為別人不能了解我們的快樂...(當然還包括痛苦)

    apple690528 replied in 2012/02/04 23:33

  • Charlene
  • 嗯..Apple姊我大概懂你的意思了~
    我覺得我的年代一直和他沒什麼接觸
    但卻在偶然的機會下認識他
    想一想倒是覺得"緣分"這件事很奇妙~

    可能我自己個人觀點吧...
    以為只要大家了解他知道他人很棒
    就會也一樣瘋狂愛上他~
    至少我是這樣=/=

    但我好像忽略了一點...
    就算多麼厲害的人也只是個人
    每個人喜歡人的個性都不盡相同
    所以不是全世界的人都會喜歡他~
    只是碰巧他吸引到的人包括我就是了~

    所以我還是會愛MJ,他人真的很好
    也是我認識的人當中接近完美的人~
    但不管怎樣, 有些事情還是只能藏在心底
    只能說我自我感覺太良好想說大家都會愛MJ~~

    所以...也只能像妳那樣~
    在長輩面前保持點矜持吧- -

    謝謝Apple姊都很熱心的回覆我~
    其實每次看回覆我都很緊張
    怕自己說錯了什麼然後對方會不想理我...
    但我真的蠻想跟MJF聊一些MJ的事情
    我想那是一種可以取得共鳴的方式吧:)
  • 嗯嗯~~~~看過妳這番話~~
    我發現mjf所有觀點都是一樣的~~~~
    所以和mjf溝通起來都很有共鳴~~~~

    以前我也自認為...所有人只要知道麥麥的好
    所有人都會像我一樣這麼愛麥麥~~
    但事實並不盡然....


    "其實每次看回覆我都很緊張
    怕自己說錯了什麼然後對方會不想理我..."
    看妳寫這些話....我想妳是國中生吧...ㄜ~~頂多~高一啦!
    妳想太多了~~妳所有的留言內容都很棒啊!!100分~~~~

    apple690528 replied in 2012/02/09 14:49

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options